Táto diplomová práca sa zaoberá problematikou bilingválnej výchovy a je rozdelená do dvoch častí. Prvá, teoretická časť, sa venuje otázkam bilingvizmu ako takého jeho definíciam, deleniam, rôznym mýtom týkajúcich sa bilingvizmu. Ďalej sa venuje problematike bilingválnej výchovy jej výhodám, nevýhodám, krokom ktoré by mali viesť k úspešnej bilingválnej výchove, či kultúrnej stránke bilingválnej rodiny. V druhej, praktickej časti, sa venujeme výskumu bilingválnych rodín, ich špecifikám a všeobecne otázkam, akým spôsobom to vlastne v takýchto rodinách funguje.
Anotace v angličtině
This diploma thesis deals with the issue of bilingual upbringing and it is divided into two parts. The first, theoretical part, discusses about the question such as bilingualism its definitions, dividing, various myths relating to the bilingualism. Furthermore, it is dealing with the issue of bilingual upbringing its advantages, disadvantages, steps which should lead to a successful bilingual upbringing, and cultural site of bilingual families. In the second, practical part, we focused on the research of bilingual families, their specifications and general questions, such as how does it actually work in families like this.
Klíčová slova
Bilingvizmus, výchova, kultúra
Klíčová slova v angličtině
Bilingualism, upbringing, culture
Rozsah průvodní práce
107 s. (161 972 znakov)
Jazyk
SK
Anotace
Táto diplomová práca sa zaoberá problematikou bilingválnej výchovy a je rozdelená do dvoch častí. Prvá, teoretická časť, sa venuje otázkam bilingvizmu ako takého jeho definíciam, deleniam, rôznym mýtom týkajúcich sa bilingvizmu. Ďalej sa venuje problematike bilingválnej výchovy jej výhodám, nevýhodám, krokom ktoré by mali viesť k úspešnej bilingválnej výchove, či kultúrnej stránke bilingválnej rodiny. V druhej, praktickej časti, sa venujeme výskumu bilingválnych rodín, ich špecifikám a všeobecne otázkam, akým spôsobom to vlastne v takýchto rodinách funguje.
Anotace v angličtině
This diploma thesis deals with the issue of bilingual upbringing and it is divided into two parts. The first, theoretical part, discusses about the question such as bilingualism its definitions, dividing, various myths relating to the bilingualism. Furthermore, it is dealing with the issue of bilingual upbringing its advantages, disadvantages, steps which should lead to a successful bilingual upbringing, and cultural site of bilingual families. In the second, practical part, we focused on the research of bilingual families, their specifications and general questions, such as how does it actually work in families like this.
Klíčová slova
Bilingvizmus, výchova, kultúra
Klíčová slova v angličtině
Bilingualism, upbringing, culture
Zásady pro vypracování
Spracovanie rešerše a štúdium odbornej literatúry.
Vymedzenie terminológie a teoretických východísk z oblasti jazykovo zmiešaných rodín a výchovy dieťaťa v bilingvnej rodine.
Príprava metodiky empirickej časti, spracovanie projektu výskumu a stanovenie výskumného problému.
Realizácia kvalitatívneho výskumu pomocou pološtrukturovaného rozhovoru.
Spracovanie a vyhodnotenie dát vrátane ich interpretácie.
Prezentácia výsledkov výskumu, ich zhrnutie a doporučenia pre prax.
Zásady pro vypracování
Spracovanie rešerše a štúdium odbornej literatúry.
Vymedzenie terminológie a teoretických východísk z oblasti jazykovo zmiešaných rodín a výchovy dieťaťa v bilingvnej rodine.
Príprava metodiky empirickej časti, spracovanie projektu výskumu a stanovenie výskumného problému.
Realizácia kvalitatívneho výskumu pomocou pološtrukturovaného rozhovoru.
Spracovanie a vyhodnotenie dát vrátane ich interpretácie.
Prezentácia výsledkov výskumu, ich zhrnutie a doporučenia pre prax.
Seznam doporučené literatury
BAKER, Colin, 2009. A parents' and teachers' guide to bilingualism. New York: AMACOM, American Management Association. ISBN 9781783091607.
GROSJEAN, Francois, 1982. Life with two languages: an introduction to bilingualism. Cambridge, Mass.: Harvard University. ISBN 0674530918.
HARDING, Edith a Philip RILEY, 2008. Bilingvní rodina. Praha: Portál. ISBN 978-807-3673-581.
MORGENSTERNOVÁ, Monika, Lenka ŠULOVÁ a Lucie SCHOLL, 2011. Bilingvismus a interkulturní komunikace. Praha: Wolters Kluwer Česká republika. ISBN 978-807-3576-783.
STEINER, Naomi, Susan L HAYES a Steven PARKER, 2009. 7 steps to raising a bilingual child. New York: AMACOM, American Management Association. ISBN 08-144-0046-9.
ŠVAŘÍČEK, Roman a Klára ŠEĎOVÁ,2014. Kvalitativní výzkum v pedagogických vědách. Praha: Portál. ISBN 978-802-6206-446.
Seznam doporučené literatury
BAKER, Colin, 2009. A parents' and teachers' guide to bilingualism. New York: AMACOM, American Management Association. ISBN 9781783091607.
GROSJEAN, Francois, 1982. Life with two languages: an introduction to bilingualism. Cambridge, Mass.: Harvard University. ISBN 0674530918.
HARDING, Edith a Philip RILEY, 2008. Bilingvní rodina. Praha: Portál. ISBN 978-807-3673-581.
MORGENSTERNOVÁ, Monika, Lenka ŠULOVÁ a Lucie SCHOLL, 2011. Bilingvismus a interkulturní komunikace. Praha: Wolters Kluwer Česká republika. ISBN 978-807-3576-783.
STEINER, Naomi, Susan L HAYES a Steven PARKER, 2009. 7 steps to raising a bilingual child. New York: AMACOM, American Management Association. ISBN 08-144-0046-9.
ŠVAŘÍČEK, Roman a Klára ŠEĎOVÁ,2014. Kvalitativní výzkum v pedagogických vědách. Praha: Portál. ISBN 978-802-6206-446.
Přílohy volně vložené
-
Přílohy vázané v práci
schémata, tabulky
Převzato z knihovny
Ne
Plný text práce
Přílohy
Posudek(y) oponenta
Hodnocení vedoucího
Záznam průběhu obhajoby
Studentka prezentovala svou diplomovou práci, její zaměření a výsledky výzkumu. Studentka adekvátně zodpověděla otázku vedoucího práce.
Komise ocenila prezentaci autorky, zpracování práce, reakci studentky na otázky (Mgr. Jakub Hladík, Ph.D., Mgr. Anna Šafránková, Ph.D.).