Tato bakalářská práce se zaměřuje na chyby v lexikální jazykové rovině studentů angličtiny pro manažerskou praxi. Cílem této práce je zjistit příčinu daných chyb pomocí studia lexikální úrovně a následné analýzy nahrávek studentů a jejich projevů. Teoretická část se zaměřuje na vymezení termínu lexikální struktura, jazyková interference, představuje několik běžných lexikálních chyb a úvod do metodologie. Praktická část se zabývá samotnou analýzou, jejíž výsledky jsou prezentovány v grafech. Grafy označují divize, ve kterých studenti chybovali nejvíce. Nadále také shrnuje a udává příklady nejčastějších chyb. A poslední, závěrečná část se zabývá příčinou a možným vysvětlením těchto chyb.
Anotace v angličtině
This Bachelor Thesis focuses on mistakes at lexical language level made by Business English students. The aim of this thesis is to discover the reason behind lexical mistakes by means of studying the lexical level and therefore performing an analysis of given recordings which comprised of student's short business speeches. The first part of this thesis is focused on defining the term lexical structure, language interference, provides several examples of common lexical mistakes and also introduces methodology of the analysis. The second part of this thesis deals with the analysis and its results are presented in forms of graphs. These graphs point out where students made the most mistakes and also includes a provision of mistakes. The third, final part of this thesis is dealing with the results, describing the origin of the mistakes.
lexical structure, language interference, interference mistakes, lexical mistakes
Rozsah průvodní práce
41 stran (55 000 znaků)
Jazyk
AN
Anotace
Tato bakalářská práce se zaměřuje na chyby v lexikální jazykové rovině studentů angličtiny pro manažerskou praxi. Cílem této práce je zjistit příčinu daných chyb pomocí studia lexikální úrovně a následné analýzy nahrávek studentů a jejich projevů. Teoretická část se zaměřuje na vymezení termínu lexikální struktura, jazyková interference, představuje několik běžných lexikálních chyb a úvod do metodologie. Praktická část se zabývá samotnou analýzou, jejíž výsledky jsou prezentovány v grafech. Grafy označují divize, ve kterých studenti chybovali nejvíce. Nadále také shrnuje a udává příklady nejčastějších chyb. A poslední, závěrečná část se zabývá příčinou a možným vysvětlením těchto chyb.
Anotace v angličtině
This Bachelor Thesis focuses on mistakes at lexical language level made by Business English students. The aim of this thesis is to discover the reason behind lexical mistakes by means of studying the lexical level and therefore performing an analysis of given recordings which comprised of student's short business speeches. The first part of this thesis is focused on defining the term lexical structure, language interference, provides several examples of common lexical mistakes and also introduces methodology of the analysis. The second part of this thesis deals with the analysis and its results are presented in forms of graphs. These graphs point out where students made the most mistakes and also includes a provision of mistakes. The third, final part of this thesis is dealing with the results, describing the origin of the mistakes.
Land, Catherine. 2011. Nemluvte czenglicky: Zbavte se nejčastějších chyb v angličtině. Brno: Computer Press.
Poslušná, Lucie. 2017. Nejčastější chyby v angličtině. Brno: Computer Press.
Sparling, D. 1990. English or czenglish? Jak se vyhnout čechismům v angličtině. 2nd ed. Prague: Státní pedagogické nakladatelství.
Přílohy volně vložené
-
Přílohy vázané v práci
grafy, schémata
Převzato z knihovny
Ne
Plný text práce
Přílohy
Posudek(y) oponenta
Hodnocení vedoucího
Záznam průběhu obhajoby
Studentka představila svou bakalářskou práci. Po přečtení posudků členové komise položili následující otázky:
Many linguists claim that the study of bilingualism is genuinely multidimensional. What do they mean? Can you explain?
Discuss the classification of word classes in the Czech and English languages.
You have some findings. Can you suggest some recommendations?
How did you choose your classification?
Explain your statement: The more bilingual an individual becomes, the more interference occurs.