Bakalářská práce je zaměřena na bilingvní děti a jejich integraci do základních škol. Teoretická část vymezuje základní pojmy a poznatky o dané problematice. Zaměřuje se především na dětský bilingvismus, bilingvní výchovu a osvojení bilingvního jazyka. Dále se věnuje integraci ve vzdělávání a školním podpůrným opatřením napomáhajícím úspěšné integraci bilingvního žáka. Praktická část je zpracována jako vícečetná případová studie popisující integraci bilingvního dítěte do školního prostředí.
Anotace v angličtině
The bachelor thesis focuses on bilingual children and their integration into primary schools. The theoretical part defines the basic concepts and knowledge about the issue. It focuses mainly on children's bilingualism, bilingual education and bilingual language acquisition. It also focuses on integration in education and school support measures to facilitate the successful integration of bilingual pupils. The practical part is developed as a multiple case study describing the integration of a bilingual child into the school environment.
Klíčová slova
Bilingvismus, dětský bilingvismus, bilingvní výchova, osvojování jazyka, integrace, školní integrace, školní podpůrná opatření
Klíčová slova v angličtině
Bilingualism, child bilingualism, bilingual education, language acquisition, integration, school integration, school support measures
Rozsah průvodní práce
79 s. (162 996 znaků).
Jazyk
CZ
Anotace
Bakalářská práce je zaměřena na bilingvní děti a jejich integraci do základních škol. Teoretická část vymezuje základní pojmy a poznatky o dané problematice. Zaměřuje se především na dětský bilingvismus, bilingvní výchovu a osvojení bilingvního jazyka. Dále se věnuje integraci ve vzdělávání a školním podpůrným opatřením napomáhajícím úspěšné integraci bilingvního žáka. Praktická část je zpracována jako vícečetná případová studie popisující integraci bilingvního dítěte do školního prostředí.
Anotace v angličtině
The bachelor thesis focuses on bilingual children and their integration into primary schools. The theoretical part defines the basic concepts and knowledge about the issue. It focuses mainly on children's bilingualism, bilingual education and bilingual language acquisition. It also focuses on integration in education and school support measures to facilitate the successful integration of bilingual pupils. The practical part is developed as a multiple case study describing the integration of a bilingual child into the school environment.
Klíčová slova
Bilingvismus, dětský bilingvismus, bilingvní výchova, osvojování jazyka, integrace, školní integrace, školní podpůrná opatření
Klíčová slova v angličtině
Bilingualism, child bilingualism, bilingual education, language acquisition, integration, school integration, school support measures
Zásady pro vypracování
Zpracování rešerše a studium odborné literatury. Vymezení pojmů a teoretických východisek z oblasti bilingvismu, edukace bilingvních dětí a jejich integrace do základních škol.
Příprava metodiky empirické části, zpracování projektu výzkumu a stanovení výzkumného problému. Formulace kritérií pro výběr respondentů. Realizace kvalitativního výzkumu formou případové studie. Zpracování a vyhodnocení získaných dat, včetně jejich interpretace. Prezentace výsledků výzkumu, jejich shrnutí a návrh doporučení pro praxi.
Zásady pro vypracování
Zpracování rešerše a studium odborné literatury. Vymezení pojmů a teoretických východisek z oblasti bilingvismu, edukace bilingvních dětí a jejich integrace do základních škol.
Příprava metodiky empirické části, zpracování projektu výzkumu a stanovení výzkumného problému. Formulace kritérií pro výběr respondentů. Realizace kvalitativního výzkumu formou případové studie. Zpracování a vyhodnocení získaných dat, včetně jejich interpretace. Prezentace výsledků výzkumu, jejich shrnutí a návrh doporučení pro praxi.
Seznam doporučené literatury
HENDL, Jan, 2005. Kvalitativní výzkum: základní metody a aplikace. Praha: Portál. ISBN 80-7367-040-2.
HARDING, Edith a Philip RILEY, 2008. Bilingvní rodina. Rádci pro rodiče a vychovatele. ISBN 978-80-7367-358-1.
KOSTELECKÁ, Yvona, 2013. Žáci - cizinci v základních školách: fakta, analýzy, diagnostika. Praha: Univerzita Karlova v Praze, Pedagogická fakulta. ISBN 978-80-7290-630-7.
MORGENSTERNOVÁ, Monika, Lenka ŠULOVÁ a Lucie SCHOLL, 2011. Bilingvismus a interkulturní komunikace. Praha: Wolters Kluwer Česká republika. ISBN 978-80-7357-678-3.
ZÁLESKÁ, Klára, 2020. Podpora školní adaptace dětí-cizinců: náhled do české a norské praxe. Brno: Masarykova univerzita. ISBN 978-80-210-9649-3.
Seznam doporučené literatury
HENDL, Jan, 2005. Kvalitativní výzkum: základní metody a aplikace. Praha: Portál. ISBN 80-7367-040-2.
HARDING, Edith a Philip RILEY, 2008. Bilingvní rodina. Rádci pro rodiče a vychovatele. ISBN 978-80-7367-358-1.
KOSTELECKÁ, Yvona, 2013. Žáci - cizinci v základních školách: fakta, analýzy, diagnostika. Praha: Univerzita Karlova v Praze, Pedagogická fakulta. ISBN 978-80-7290-630-7.
MORGENSTERNOVÁ, Monika, Lenka ŠULOVÁ a Lucie SCHOLL, 2011. Bilingvismus a interkulturní komunikace. Praha: Wolters Kluwer Česká republika. ISBN 978-80-7357-678-3.
ZÁLESKÁ, Klára, 2020. Podpora školní adaptace dětí-cizinců: náhled do české a norské praxe. Brno: Masarykova univerzita. ISBN 978-80-210-9649-3.
Přílohy volně vložené
-
Přílohy vázané v práci
-
Převzato z knihovny
Ne
Plný text práce
Přílohy
Posudek(y) oponenta
Hodnocení vedoucího
Záznam průběhu obhajoby
Studentka představila téma bakalářské práce, její strukturu. Seznámila komisi s designem výzkumu. Následně popsala nejdůležitější výsledky výzkumu. Studentka odpověděla na otázky vedoucího i oponenta bakalářské práce. Proběhla diskuse.
dr. Staňková shrnula hodnocení uvedené v posudku bakalářské práce.
dr. Skarupská uvedla, že se jedná zejména o zdravotní anamnézu.
dr. Staňková upozornila na to, že studentka neanalyzovala dokumenty jako další zdroje analýzy dat.